Конспект 18. Описание женщин Рая и гурий

УРОК 18: ОПИСАНИЕ ЖЕНЩИН РАЯ И ГУРИЙ

С именем Аллаха Милостивого, Милующего.

Хвала Аллаху, Господу миров. Я свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Единственного Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник. Да благословит Аллах его, его семью и сподвижников и ниспошлет им многократное приветствие.

А затем: ранее мы разбирали описание Рая, упомянули некоторые качества его обитателей, тех, кто войдет туда первым и последним, а также их высшие и низшие степени. Также к описанию Рая относится описание женщин Рая — тех гурий и супруг, которых Аллах Всевышний обещал обитателям Рая. Об этом многократно упоминается в Коране и Сунне, и выдающийся ученый Ибн уль-Кайим (да помилует его Аллах) собрал множество доказательств на эту тему в книге «Хади уль-Аруах».

Среди них — слова Аллаха Пречист Он и Всевышний:

{ وَبَشِّرِ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةࣲ رِّزۡقࣰا قَالُوا۟ هَـٰذَا ٱلَّذِی رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَشَـٰبِهࣰاۖ وَلَهُمۡ فِیهَاۤ أَزۡوَ ٰ⁠جࣱ مُّطَهَّرَةࣱۖ وَهُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ }

«Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады,(где) текут под ними реки. Каждый раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это то же самое, что было даровано нам прежде». Но им будут давать лишь нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно» (Сура «аль-Бакара», 25).

Аллах часто упоминает об этом и в других местах Своей Книги, например, в суре «Али Имран» сказано, что у них будут أَزۡوَ ٰ⁠جࣱ مُّطَهَّرَةࣱ «очищенные супруги».

«Азвадж» (супруги) — это множественное число от слова «заудж», что означает «жена». В классическом арабском языке (фусха) женщину называют «заудж», а вариант «зауджа» встречается редко.

Имам Ибн аль-Каййим (да помилует его Аллах) сказал: «АЛЛАХ ОПИСАЛ СУПРУГ РАЯ ТЕМ, ЧТО ОНИ — ОЧИЩЕННЫЕ. ОНИ ОЧИЩЕНЫ ОТ МЕНСТРУАЦИЙ, МОЧИ, ПОСЛЕРОДОВЫХ КРОВОТЕЧЕНИЙ, НЕЧИСТОТ, СОПЛЕЙ, СЛЮНЫ И ЛЮБОЙ ГРЯЗИ И ЛЮБОГО ВРЕДА, КОТОРЫЙ БЫВАЕТ У ЖЕНЩИН ЭТОГО МИРА».

Это физическое очищение от всего неприятного и грязного.

Он также сказал: «ВМЕСТЕ С ЭТИМ ОЧИЩЕНО И ИХ НУТРО — ОТ СКВЕРНЫХ НРАВОВ И ПОРИЦАЕМЫХ КАЧЕСТВ. ОЧИЩЕН ИХ ЯЗЫК — ОТ НЕПРИСТОЙНОСТЕЙ И ГРУБОСТИ. ОЧИЩЕН ИХ ВЗОР — ОТ ТОГО, ЧТОБЫ УСТРЕМЛЯТЬСЯ К КОМУ-ЛИБО, КРОМЕ СВОЕГО МУЖА. И ОЧИЩЕНЫ ИХ ОДЕЖДЫ — ОТ ТОГО, ЧТОБЫ К НИМ ПРИКОСНУЛАСЬ НЕЧИСТОТА ИЛИ ГРЯЗЬ».

Таким образом, «очищенные супруги» — это чистота во всех смыслах: и физическая, и духовная. Чистота от грязи и вреда, присущих земному миру, чистота одежды, чистота сердца, чистота языка и чистота взора. Далее [в книге] приводятся асары от предшественников (саляфов), разъясняющие этот смысл.

Также на это указывают слова Аллаха Пречист Он и Всевышний:

{ إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی مَقَامٍ أَمِینࣲ (51) فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونࣲ (52) یَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَـٰبِلِینَ (53) كَذَ ٰ⁠لِكَ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِینࣲ (54) }

«Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте, в Райских садах и среди источников. Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга. Вот так! И мы сочетаем их браком с черноокими, большеокими девами (гуриями)» (Сура «ад-Духан», 51–54).

В этом аяте Аллах Всевышний разъяснил, что Он сочетает браком обитателей Рая с гуриями.

Ибн уль-Кайим (да помилует его Аллах) сказал: «АЛЛАХ ОБЪЕДИНИЛ ДЛЯ НИХ ПРЕКРАСНОЕ ЖИЛИЩЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ, ОБРЕТЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ В НЕМ ОТ ВСЕГО НЕПРИЯТНОГО, НАЛИЧИЕ В НЕМ ПЛОДОВ И РЕК В САДАХ И У ИСТОЧНИКОВ, ПРЕКРАСНЫЕ ОДЕЯНИЯ И СОВЕРШЕНСТВО ОБЩЕНИЯ, КОГДА ОНИ ВОССЕДАЮТ ДРУГ ПРОТИВ ДРУГА (ТО ЕСТЬ В АТЛАСЕ И ПАРЧЕ), И ПОЛНОТУ НАСЛАЖДЕНИЯ С ГУРИЯМИ».

Затем шейх разъяснил смысл слов «Хур ’ин» и каково происхождение этого слова, приведя асары от предшественников.

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «ХУР» (حور)

Он сказал: ««Хур» — это множественное число от «хаура» (حوراء). Это молодая, красивая, прекрасная и белокожая женщина с очень черными глазами».

Он передал от обладателей знания, что суть значения «аль-хаур» — это предельная белизна белка глаза и предельная чернота его зрачка.

Глаз называется «хаура», если белизна в нем сильна, а чернота глубока. И женщину не называют «хаура», пока вместе с этой красотой глаз она не будет белокожей всем телом. От языковедов передается, что корень «хавар» взят из белизны.

ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА «’ИН» (عين)

Слово «’ин» — это множественное число от «’айна» (عيناء). Это женщина с большими глазами.

Шейх отметил: «К красоте женщины относится широта ее глаз в длину. Узость же глаз у женщины считается недостатком».

Правильное мнение в том, что «’ин» — это те, чьи глаза собрали в себе все качества красоты и прелести, включая их величину. Об этом слова Аллаха Пречист Он и Всевышний:

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

«И мы сочетали их браком с черноокими, большеокими девами» (Сура «ад-Духан», а также сура «ат-Тур»).

ОПИСАНИЕ «КАСЫРАТ УТ-ТАРФ» (قاصرات الطرف)

Также из того, чем Аллах Всевышний описал женщин Рая, Его слова:

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58)

«Там будут девы, ограничивающие свой взор, которых прежде не касался ни человек, ни джинн. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Они подобны яхонту и жемчугу» (Сура «ар-Рахман», 56–58).

Здесь дано несколько описаний женщин Рая:

ПЕРВОЕ ОПИСАНИЕ: «КАСЫРАТ УТ-ТАРФ» (ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ВЗОР)

Аллах описал их этим качеством в трех местах Корана:

В суре «ар-Рахман»: «Там будут девы, ограничивающие свой взор…»

В суре «ас-Саффат»: «Возле них будут девы, ограничивающие взор, большеокие».

В суре «Сад»: «Возле них будут девы, ограничивающие взор, сверстницы».

Сказал имам Ибн уль-Кайим: «И все толкователи Корана (муфассиры) единогласны в том, что смысл «ограничивающие свой взор» заключается в том, что ОНИ ОГРАНИЧИЛИ СВОЙ ВЗОР ТОЛЬКО СВОИМИ МУЖЬЯМИ И НЕ СТРЕМЯТСЯ НИ К КОМУ ДРУГОМУ, КРОМЕ НИХ».

Это относится к совершенству женщины — когда её взор ограничен только её мужем, и она не устремляется к кому-то другому и не желает никого иного.

Имам Ибн уль-Кайим сказал: «БЫЛО СКАЗАНО: ОНИ ТАКЖЕ ОГРАНИЧИЛИ ВЗОР СВОИХ МУЖЕЙ НА СЕБЕ. ИХ КРАСОТА И ПРЕЛЕСТЬ НЕ ДАЮТ МУЖЬЯМ СМОТРЕТЬ НА КОГО-ТО ДРУГОГО».

Это описание включает в себя оба смысла:

  1. Они сами ограничили свой взор на мужьях и не смотрят на других.
  2. Они ограничили взор своих мужей на себе — благодаря дарованной им красоте муж не желает и не смотрит ни на кого, кроме своей жены, потому что нашёл в ней всё, что хотел.

ОПИСАНИЕ (НЕ КАСАЛСЯ ИХ НИКТО)

Второе описание из аята: «Которых прежде не касался ни человек, ни джинн».

Слово «لم يطمثهن» (лям ятмис-хунна) означает: их не трогал никто, и никто не вступал с ними в близость до их мужей. Корень слова «тамс» связан с кровью. Смысл в том, что они принадлежат исключительно своим мужьям, и никто прежде к ним не прикасался.

Ибн уль-Кайим (да помилует его Аллах) сказал: «МУФАССИРЫ (ТОЛКОВАТЕЛИ) ГОВОРЯТ: С НИМИ НЕ ВСТУПАЛИ В БЛИЗОСТЬ, ИХ НЕ ПОСТИГАЛИ И С НИМИ НЕ СОВОКУПЛЯЛИСЬ — ТАКОВЫ ИХ СЛОВА».

ОПИСАНИЕ «ПОДОБНЫ ЯХОНТУ И ЖЕМЧУГУ»

Третье описание из этих аятов: «Они подобны яхонту и жемчугу».

Сказал Аль-Хасан: «И большинство толкователей сказали: имеется в виду чистота яхонта в белизне жемчуга. Он уподобил их в прозрачности цвета и его белизне яхонту и жемчугу. Вещь, у которой ты видишь то, что внутри нее, подобно стеклу. Прозрачность, о которой он говорит, (присуща) яхонту, а белизна — жемчугу, то есть его свет».

Он упомянул от Ибн Мас’уда (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «ПОИСТИНЕ, ЖЕНЩИНА ИЗ ЧИСЛА ОБИТАТЕЛЕЙ РАЯ НАДЕВАЕТ НА СЕБЯ СЕМЬДЕСЯТ НАРЯДОВ ИЗ ШЕЛКА, НО БЕЛИЗНА ЕЕ ГОЛЕНЕЙ ВИДНА СКВОЗЬ НИХ. ЭТО ПОТОМУ, ЧТО ВСЕВЫШНИЙ ГОВОРИТ: «ОНИ ПОДОБНЫ ЯХОНТУ И ЖЕМЧУГУ«. ВЕДЬ ЯХОНТ — ЭТО КАМЕНЬ: ЕСЛИ ТЫ ПРОДЕНЕШЬ В НЕГО НИТЬ, А ЗА ТЕМ ОЧИСТИШЬ ЕГО, ТО УВИДИШЬ НИТЬ СКВОЗЬ ЭТОТ КАМЕНЬ». То есть из-за прозрачности. Так Аллах описал их, чтобы разъяснить их прозрачность, чистоту и сияние их тел.

ОПИСАНИЕ «МАКСУРАТ ФИ-ЛЬ-ХЫЯМ» (СКРЫТЫЕ В ШАТРАХ)

Также из того, чем Аллах описал их:

{ حُورࣱ مَّقۡصُورَ ٰ⁠تࣱ فِی ٱلۡخِیَامِ }

«Черноокие, скрытые в шатрах» (Сура «ар-Рахман», 72).

Это отличается от описания «ограничивающие взор» (касырат ут-тарф).

Имам сказал: «СМЫСЛ В ТОМ, ЧТО ОНИ ОБЕРЕГАЕМЫ ДЛЯ СВОИХ МУЖЕЙ, НЕ ЖЕЛАЮТ ДРУГИХ И НАХОДЯТСЯ В ШАТРАХ. И это смысл слов тех, кто сказал: «Они ограничены своими мужьями, не желают других и не устремляют взор к кому-либо, кроме них».

Также из смыслов «скрытых в шатрах» то, что они находятся в них постоянно и не выходят из них. И это из совершенства женщины — чтобы она была в своем доме и не покидала его, кроме как ради того, что может быть из полноты наслаждения, как на это будет указано.

Из того, что он (Ибн уль-Кайим) сказал, было: «Он описал их качествами женщин, скрытых за занавесом, оберегаемых, и это самое полное описание. И из этого не следует, что они не покидают шатры ради горниц и садов, подобно тому как жены царей и им подобные из числа женщин, скрытых за занавесом и оберегаемых, не лишены того, чтобы выходить в поездку или иное — в места отдыха, сады и тому подобное«.

Таким образом, описание, которое присуще им постоянно — это пребывание в доме, но им случается выходить вместе со слугами в сады и тому подобное. Также из того, чем описал их Аллах, Пречист Он и Всевышний — это Его слова:

{ فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰ⁠تٌ حِسَانࣱ }

«В них (в садах) — добродетельные (хайрат), прекрасные (хисан)». [Сура Ар-Рахман: 70]

Сказал имам Ибн уль-Кайим, да помилует его Аллах: «Слово «Хайрат» — это множественное число от «хайра», а «Хисан» — множественное число от «хасана». Они — добродетельные (хайрат) в своих качествах, нравах и характере, и прекрасные (хисан) лицами«. То есть Он сделал Свое слово «хайрат» относящимся к нравам — добродетельные в их нравах, в их качествах, нравах и характере, то есть в их натуре и «хисан» в том, какими их сотворил Аллах Всевышний.

Также из того, чем описал их Аллах Всевышний — это Его слова:

{ إِنَّاۤ أَنشَأۡنَـٰهُنَّ إِنشَاۤءࣰ (35) فَجَعَلۡنَـٰهُنَّ أَبۡكَارًا (36) عُرُبًا أَتۡرَابࣰا (37) لِّأَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ (38) }

«Поистине, Мы сотворили их в новом творении, и сделали их девственницами, любящими своих мужей, сверстницами, для обладателей правой стороны». [Сура Аль-Ваки’а: 35-38]

И в этом содержится несколько описаний. У толкователей (муфассиров) относительно этого аята есть два мнения:

Относится ли этот аят к гуриям, которые были созданы в Раю?

Или же он о женщинах этого мира, когда они войдут в Рай и станут обладать этими качествами?

Среди обладателей знания есть те, кто сказал: «Это о женщинах этого мира — Аллах воссоздаст их в День Воскресения новым творением, и они будут обладать этим описанием«. И среди обладателей знания есть те, кто пошел к тому, что это о гуриях, которые созданы в Раю.

И здесь несколько описаний. Первое описание — Его слова: «Поистине, Мы сотворили их в новом творении», то есть Мы создали их созданием. Тот, кто растолковал это как «женщины мира сего», сказал: «Мы создали их новым созданием, отличным от того создания, на котором они были в (этом мире)«. Напротив, Аллах, Пречист Он и Всевышний, почтит её тем, что она будет обладать самыми совершенными качествами.

И указывает на это то, что женщина пришла к Пророку ﷺ просить, чтобы он воззвал к Аллаху (сделал дуа), чтобы она вошла в Рай, а она была женщиной преклонного возраста. Он сказал: «Поистине, старухи не войдут в Рай«. Это опечалило её, и тогда Пророк ﷺ позвал её и сказал: «Старуха не войдет в Рай, будучи старухой при вхождении, однако она станет молодой«. Затем он напомнил ей об этом [аяте]: «Поистине, Мы сотворили их в новом творении», то есть созданы новым созданием, в котором полнота качеств.

Обладатели знания упоминали, что верующие женщины этого мира, когда войдут в Рай, будут в более совершенном облике, чем гурии, которые в нем находятся.

И если гурии обладают тем описанием, которым их описал Аллах, то — как сказали ученые — эта верующая женщина, которая уверовала в Аллаха, совершала праведные деяния и подчинялась своему Господу, будет еще более совершенной в своем описании. Ведь Пророк ﷺ описал первую группу мужчин, входящих в Рай, тем, что они в образе луны в ночь полнолуния, а вторую группу — как самую ярко сияющую звезду в небе. И это охватывает каждого из обитателей этого мира, кто войдет в Рай, будь то мужчины или женщины.

Он сказал: «…и сделали их девственницами». Это второе описание. То есть она не будет такой, как в этом мире, становясь «саййиб» (познавшей мужчину), напротив, она всегда в этом описании, всегда и навечно они будут девственницами.

Затем Он сказал в их описании: «…любящими (‘урубан), сверстницами (атрабан)».

«’Урубан» — сказал Ибн уль-Кайим, да помилует его Аллах: «Это множественное число от «’аруб», и это — СТРЕМЯЩИЕСЯ К ЛЮБВИ СВОИХ МУЖЕЙ. Сказал Ибн уль-А’раби: «’Аруб» из числа женщин — это подчиняющаяся своему мужу, стремящаяся к его любви». И это итог слов толкователей (муфассиров): «’урубан» — это множественное число от «’аруб», и это женщина, стремящаяся к любви мужа, подчиняющаяся ему, привязанная к нему, страстно любящая его. И это самое совершенное из описаний.

«Атрабан» (сверстницы) — то есть одного возраста. Среди них нет дряхлых старух и нет маленьких детей, к которым не возникает влечения, напротив, они в одном возрасте — в самом совершенном из возрастов.

Ибн уль-Кайим (да помилует его Аллах) также упомянул, от аль-Бухари то, что он сказал в его «Сахихе», что «’урубан» с утяжелением (с огласовкой дамма над буквой «ра»), а в единственном числе — «’аруб», подобно «сабур» и «субур». Жители Мекки называют её «’ариба», жители Медины — «ганиджа», а жители Ирака — «шакиля». И «’уруб» — это стремящиеся к любви своих мужей.

Сказал Ибн уль-Кайим: «ПРЕЧИСТ ОН (АЛЛАХ) ОБЪЕДИНИЛ МЕЖДУ КРАСОТОЙ ЕЁ ОБРАЗА И КРАСОТОЙ ЕЁ ОБЩЕНИЯ. И ЭТО ПРЕДЕЛ ТОГО, ЧТО ТРЕБУЕТСЯ ОТ ЖЕНЩИН, И ЭТИМ ДОСТИГАЕТСЯ ПОЛНОТА НАСЛАЖДЕНИЯ МУЖЧИНЫ ИМИ».

А в словах Всевышнего:

{ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ }

«…которых прежде не касался ни человек, ни джинн» [Сура Ар-Рахман: 74]

— извещение о полноте наслаждения ими и так далее. Также из их описаний, которые упомянул Аллах, Его слова:

{ إِنَّ لِلۡمُتَّقِینَ مَفَازًا (31) حَدَاۤىِٕقَ وَأَعۡنَـٰبࣰا (32) وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا (33) }

«Воистину, для богобоязненных — место спасения, сады и виноградники, и полногрудые (кауа’иб) сверстницы (атрабан)». [Сура Ан-Наба’: 31-33]

Всевышний описал их этими двумя качествами: «Кава’иб атрабан».

«Атрабан» — то есть в одном возрасте.

«Кава’иб» — то есть их грудь не надломлена и не обвисла, а находится в состоянии молодой женщины в расцвете её лет. И он упомянул слова обладателей знания об этом.

ОПИСАНИЕ ИЗ СУННЫ: СИЯНИЕ И БЛАГОУХАНИЕ

Затем упомянул хадисы из Сунны об описании женщин Рая. Среди них — то, что вывел аль-Бухари в своем «Сахихе» от Анаса, что Пророк ﷺ сказал:

لَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الْأَرْضِ لَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا وَلَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا

«Если бы одна женщина из числа обитателей Рая заглянула в этот мир, то она наполнила бы всё пространство между ними (небом и землей или востоком и западом) благоуханием и осветила бы всё между ними. И, поистине, её накидка на её голове лучше, чем весь этот мир и всё, что в нем есть».

Этот такой образ, который человек, возможно, не может себе вообразить: как её сияние освещает всё между небом и землей, а её аромат заполняет собой всю землю целиком! И её накидка (химар), что у неё на голове, лучше мира этого и всего, что в нем.

КОЛИЧЕСТВО СУПРУГ В РАЮ

Также упоминается хадис Абу Хурайры в двух «Сахихах» (аль-Бухари и Муслим) о первой группе входящих в Рай, что они в образе луны в ночь полнолуния, а следующая за ними группа — подобна самой ярко сияющей жемчужной звезде в небе. Он ﷺ сказал:

وَلِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ، يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَبُ

«И у каждого мужчины из них будет по две жены, у которых костный мозг их голеней будет виден сквозь плоть (из-за их красоты и прозрачности, а не по причине изъяна или болезни). И в Раю не будет холостяков».

Слова «у каждого по две жены» не означают ограничение этого числа. Было сказано, что это у самого низшего человека в Раю, как пришло в хадисе Абу Са’ида в «Сахихе» Муслима о последнем человеке, вошедшем в Рай. Когда он входит в свой дом, к нему приходят две его жены из числа гурий и говорят: «Хвала Аллаху, Который оживил нас для тебя и оживил тебя для нас».

Однако в хадисе Абу Мусы сказано, что у верующего будет много жен:

إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ، طُولُهَا فِي السَّمَاءِ سِتُّونَ مِيلًا، لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُؤْمِنُ فَلَا يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا

«Поистине, у верующего в Раю будет шатер из одной полой жемчужины, высота которой в небе — шестьдесят миль. У верующего там будут жены, которых он будет обходить, и они не будут видеть друг друга».

Также в хадисе аль-Микдама ибн Ма’дикариба у Ахмада и других авторов «Сунанов» о качествах, даруемых шахиду, Пророк ﷺ упомянул шесть качеств, среди которых: «…и его женят на семидесяти двух гуриях». Таким образом, количество их жен различается в зависимости от их степеней и мест в Раю.

О СИЛЕ И БЛИЗОСТИ В РАЮ

Также в этой главе приводится хадис Абу Хурайры (и подобный ему от Ибн Аббаса), что Пророка ﷺ спросили: «О Посланник Аллаха, будем ли мы иметь близость со своими женами в Раю?» В других версиях: «Будет ли мужчина уединяться с женщиной в Раю так же, как в этом мире?» Он ﷺ ответил:

وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّ الرَّجُلَ لَيُفْضِي فِي الْغَدَاةِ الْوَاحِدَةِ إِلَى مِائَةِ عذراء

«Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, поистине, мужчина за одно утро будет иметь близость со ста девственницами».

Это потому, что в Раю они получают наслаждение от близости со своими женами, и каждому мужчине Аллах Всевышний дарует для этого особую силу.

МАТЕРИЯ, ИЗ КОТОРОЙ СОТВОРЕНЫ ГУРИИ

Также упомянул главу о том, из какой материи были сотворены гурии, и о том, как гурии узнают своих мужей уже сегодня.

Что касается материи, из которой были сотворены гурии, то в этой главе упоминаются хадисы и асары, что гурии были сотворены из шафрана.

Затем он (Ибн уль-Кайим) сказал: «ЕСЛИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ТВОРЕНИЕ — ТО ЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ ЭТОГО МИРА, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОДНИМИ ИЗ САМЫХ ПРЕКРАСНЫХ И КРАСИВЫХ ОБРАЗОВ — СОТВОРЕНО ИЗ ЗЕМЛИ, И ИХ ОБЛИК ПОЛУЧИЛСЯ ТАКИМ ПРЕКРАСНЫМ, ТО ЧТО ЖЕ МОЖНО ПОДУМАТЬ ОБ ОБЛИКЕ, СОТВОРЕННОМ ИЗ ШАФРАНА, КОТОРЫЙ ТАМ (В РАЮ)?»

Однако все хадисы и асары, в которых говорится, что они сотворены из шафрана, являются слабыми (да’иф). Если же из этого достоверно что-то иное, помимо упомянутого здесь, то Аллаху ведомо лучше. Основа материи, из которой сотворены женщины этого мира — это земля, так как основа сотворения Адама — из земли, а затем из него была сотворена его супруга Хаууа (Ева).

ЗНАЮТ ЛИ ГУРИИ СВОИХ МУЖЕЙ УЖЕ СЕГОДНЯ?

Также в этой главе упомянул хадис Му’аза ибн Джабаля о том, что гурии знают своих мужей уже сейчас. Она (гурия) находится в Раю и знает своего мужа в этом мире.

В «Муснаде» имама Ахмада от Му’аза передается, что Пророк ﷺ сказал:

لَا تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا فِي الدُّنْيَا إِلَّا قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ: لَا تُؤْذِيهِ، قَاتَلَكِ اللَّهُ، فَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَكِ دَخِيلٌ يُوشِكُ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا

«Какая бы женщина ни причиняла страдания своему мужу в этом мире, его жена из числа гурий обязательно говорит: «Не мучай его, да погубит тебя Аллах! Ведь он у тебя всего лишь гость, который скоро расстанется с тобой и придет к нам»».

То есть она просит гибели для той женщины в этом мире, которая обижает своего верующего мужа, и говорит, что он в этом мире лишь временный гость, который вот-вот уйдет к ним.

Поэтому в некоторых хадисах о тех, кто пал в сражении вместе с Пророком ﷺ, он говорил: «Клянусь Аллахом, я видел двух его жен из числа гурий, которые спешили к нему», — из-за того, что они знают своих мужей в этом мире.

Также упоминается асар, переданное от Икримы в форме мурсаль (в слабой недостоверной форме), что гурии просят за своих мужей, чтобы Аллах помог им в подчинении Ему и чтобы Он обратил их сердца к этому.

БЛИЗОСТЬ И СИЛА ОБИТАТЕЛЕЙ РАЯ

Затем привел главу о браке обитателей Рая и их близости. Были упомянуты доказательства, что мужчина за один день может обойти сто девственниц. Пророка ﷺ спросили об этом, и он сказал: «Верующему в Раю будет дарована такая-то и такая-то сила» (то есть сила ста мужчин).

Также упомянут хадис Абу Мусы, что у верующего есть шатер из одной полой жемчужины, в котором у него есть жены, которых он обходит. И это НЕ ПОДОБНО БЛИЗОСТИ В ЭТОМ МИРЕ, за которой следует усталость или слабость (упадок сил), и в которой присутствует то, что бывает из выделений (сперма, смазка). 

Более того, Пророка ﷺ спрашивали об этом, как в хадисе Абу Хурайры и других: «Будут ли обитатели Рая вступать в близость?«. Он ﷺ ответил:

 وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ دَحْمًا دَحْمًا، لَا مَنِيَّ وَلَا مَنِيَّةَ، فَإِذَا قَامَ عَنْهَا رَجَعَتْ مُطَهَّرَةً بِكْرًا

«Клянусь Тем, в Чьей руке моя душа, это будет энергично, но без выделения семени и без смерти. И когда он отстраняется от нее, она снова становится очищенной девственницей».

Это до конца того, что он упомянул из доказательств в этой главе. Ибн уль-Кайим (да помилует его Аллах) подробно разобрал толкование этих аятов и привел указывающие на них асары, а мы зачитали самое важное и достоверное из них.

Затем Ибн уль-Кайим сказал, разъясняя, что в Раю в этом нет никакого недостатка, в отличие от мира этого:

«ИХ НЕ ПОСТИГАЕТ ИЗ-ЗА ЭТОГО СОСТОЯНИЕ ПОЛОВОГО ОСКВЕРНЕНИЯ, ТАК ЧТО ОНИ НУЖДАЛИСЬ БЫ В ОЧИЩЕНИИ, И НЕТ ТАМ НИ СЛАБОСТИ, НИ УПАДКА СИЛ. НАПРОТИВ, ИХ БЛИЗОСТЬ — ЭТО БЛИЗОСТЬ НАСЛАЖДЕНИЯ И БЛАЖЕНСТВА, В КОТОРОЙ НЕТ НИКАКОГО ВРЕДА НИ С ОДНОЙ ИЗ СТОРОН.

И самые совершенные люди в этом наслаждении — те, кто больше всех оберегал себя в этом мире от запретного (харам). Подобно тому как тот, кто пил вино в этом мире, не будет пить его в мире вечном, и кто носил шелк в этом мире — не наденет его там, и кто ел из золотой и серебряной посуды в этом мире — не будет есть из нее в мире вечном. Как сказал Пророк ﷺ: «Это для них (неверующих) в этом мире, а для вас — в мире вечном».

Тот, кто исчерпал свои блага и наслаждения в этом мире, будет лишен их там, как Всевышний порицал тех, кто растратил свои блага в земной жизни и наслаждался ими»… Он сказал: «КТО ОСТАВИЛ ЗАПРЕТНОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ РАДИ АЛЛАХА, ТОТ ПОЛУЧИТ ЕГО В ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ В САМОМ СОВЕРШЕННОМ ВИДЕ. А КТО ИСЧЕРПАЛ ЕГО ЗДЕСЬ — БУДЕТ ЛИШЕН ЕГО ТАМ ИЛИ ЖЕ ЕГО СОВЕРШЕНСТВО БУДЕТ УМЕНЬШЕНО.

Аллах не сделает наслаждение того, кто погряз в ослушании и запретах, подобным наслаждению того, кто оставил свои страсти ради Аллаха». И это — прекрасное напоминание: те, чье наслаждение благами Рая (едой, питьем и гуриями) будет самым полным — это те, кто больше всех оберегал себя от запретного и был дальше всех от грехов в этой области. Для них это наслаждение станет полным и завершенным в Раю.

Такова часть того, что упомянули Аллах Всевышний и Пророк ﷺ об описании женщин Рая и гурий в нем».

Затем он упомянул некоторые главы, касающиеся этого: упомянул о пении жен Обитателей Рая для своих мужей, и о том, есть ли в Раю беременность и деторождение. Мы упомянем это, если пожелает Аллах.

И в дополнение к пользе мы также прочитаем то, что упомянул Ибн уль-Кайим в своей «Нунийе» (поэме на букву «нун») в описании невест Рая. Он также очень подробно остановился на этом в «Нунийе», расширил и углубил это описание настолько, что почувствовал, что его перо перешло границы, и попросил у Аллаха прощения.

Мы прочитаем это или часть из этого, ведь это из того, что побуждает к стремлению к Раю. Упоминание блаженства Рая, его гурий и того, что в нем есть — это то, что мотивирует верующего искать его. Он упомянул множество стихотворных строк.

Примечание переводчика: “Мы же из-за нехватки времени на перевод этой части урока, ограничимся на этом”.